logo
  • 诉衷情·送春
    # 古诗大全 # @ 万俟咏 @ 宋朝 @ 咏物 @ 春天 @ 喜悦

    诉衷情·送春原文

    一鞭清晓喜还家。宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕舞风斜。
    山不尽,水无涯。望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花。

    诉衷情·送春拼音解读

    yī biān qīng xiǎo xǐ hái jiā 。xiǔ zuì kùn liú xiá 。yè lái xiǎo yǔ xīn jì ,shuāng yàn wǔ fēng xié 。
    shān bú jìn ,shuǐ wú yá 。wàng zhōng shē 。sòng chūn zī wèi ,niàn yuǎn qíng huái ,fèn fù yáng huā 。
    ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

    诉衷情·送春注释

    ①流霞:泛指美酒。②赊:远,长。

    诉衷情·送春鉴赏

      此为咏春词,抒发了客子即将到家时的喜悦心情。全词围绕着“喜”字落笔,轻盈流走,词意婉丽,为咏春词的创作开创了新的境界。

    宋朝

      开头一句点出“喜还家”这一全篇主旨。那清脆的一声鞭响,打破了拂晓时的沉寂,启奏了一支轻快的还乡曲。词接着宕开笔墨,描述客子归程上的情态和周围的景致,烘托欢乐的气氛。“宿醉困流霞”。流霞,泛指美酒。昨晚因还家即,把盏痛饮,一夜沉醉,今朝登程,马上犹带余醒。他抬起惺忪醉眼,觉得周围的一切都浸润喜庆的气氛之中:“夜来小雨新霁,双燕舞风斜。”醉眠不知窗外事,一夜小雨,清晓方停,策马而行,天朗气清,更有那一双春燕,晨风中上下翻飞,似乎也为他起舞助兴。“双燕”,亦暗示昔日别妻出游,如同劳燕分飞,而今重新比翼之期已不远。

      过片“山不尽,水无涯,望中赊,”写客子快要到家了,不禁回望归程。此处,词中欢快的旋律略作顿宕,稍超深沉。游子回一望一路艰难跋涉的迢迢归程和浩阔风尘,心中充满了历尽沧桑的复杂意绪。客子感慨之余,但见漫天杨花,扑面而来,便信手拈来一句妙语:“送春滋味,念远情怀,分付杨花。”让我把自己年年客中送春、倍受煎熬的悲凉滋味,还有家人为我牵肠挂肚、思亲念远的凄苦情怀,统统分付给杨花吧!蒙蒙杨花,总是报告暮春的消息,撩起人们伤春的意绪,而今却成为这位客子往昔愁苦的负载物。他将迈着松快的脚步,去和家人团聚。词最后以幽默、俏皮将欢情再度扬起,结束了全篇。

    万俟咏万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。
    528 阅读 朝代:宋朝   诗人:万俟咏   类别:咏物,春天,喜悦
发表评论
用户见解展示 0条
暂无用户发表对该诗词的见解,快来发表您的见解吧!
  • 一周
  • 月度